PDA

Просмотр полной версии : Интервью с режиссером Марку Мартиншем



Stanislav
01.12.2014, 23:39
С удовольствием публикуем эксклюзивное интервью, которое Анна Ветрова — бывшая слушательница курсов португальского языка (http://portugues.ru/rus/lingua.html) при Португальском культурном центре, взяла у знаменитого португальского режиссера Марку Мартинша, воспользовавшись его приездом в Москву на фестиваль португальского кино.

http://www.dinheirovivo.pt/storage/DV/2014/big/ng3242298.jpg



В минувшие выходные в Москве завершился II фестиваль португальского кино, проходивший с 11 по 16 ноября. Организаторами данного мероприятия выступили посольство Португалии в Москве, Институт Камоэнса, Португальский Культурный Центр Português.ru и др.
Торжественное открытие кинофестиваля состоялось 11 ноября в кинотеатре «Иллюзион». Фильмом открытия стал «Флорбела» Висенте Алвеша ду О.
В течение шести дней российским зрителям были представлены 9 картин , в число которых вошла драма об эмигрантах из нищих районов Лиссабона Педру Кошты «Лошадь Деньги», получившая приз за лучшую режиссуру на кинофестивале Локарно, трагедия по одному из главных произведений португальской литературы «Семейство Майя» Эсы де Кейруша, а также описывающие исторические события первой половины 20 века в Португалии «Консул из Бордо» и «Флорбела».
Настоящим подарком для поклонников португальского культуры и кинематографа стала встреча с режиссером Марку Мартиншем, который привез в Москву свою картину «Twenty-one-twelve. День, когда Вселенная выжила».
О своем фильме, любимых режиссерах, впечатлениях о Москве , а также о том, почему он никогда не хотел стать актером, режиссер Марку Мартинш рассказал в интервью Анне Ветровой, специально для Португальского Культурного Центра в Москве Português.ru и радиостанции «Ё-радио».

Марку, Вы первый раз в России?
Нет, уже второй. В первый раз я приезжал сюда два года назад и представлял свой документальный фильм о японской фотографии «Следы дневника» («Traces of a diary»), а сейчас я приехал в рамках 2го фестиваля португальского кино, чтобы представить мой фильм «Twenty-one-twelve. День, когда Вселенная выжила».

Что ж, добро пожаловать еще раз! Как Вам Москва?
Мне очень нравится Москва. Как многие другие города, Москва обладает большим культурным и социальным разнообразием. Это сложный, постоянно меняющийся город. Лично меня очень сильно интересуют культурные аспекты, то, как и чем люди здесь живут. Например, мне очень нравится спускаться в метро, просто для того, чтобы понаблюдать за людьми…

И как Вам наше метро? Большинство иностранцев в восторге от красоты наших станций, однако большое количество людей часто пугает их…
Ну, меня это совсем не напугало. Знаете, если Вы однажды побывали на главной станции метро в Токио или на ж/д станции в Мумбаи, честно говоря, больше Вас ничем не напугаешь(смеется). Московское метро достаточно жесткое, много людей едут на работу, с работы, уставшие…Но мне это нравится. Как и везде, настоящую жизнь можно увидеть именно на улицах, в метро, но уж никак не в пятизвездочных отелях или шикарных ресторанах. Когда я приехал сюда впервые, я старался проводить больше времени на улице, а иногда мог сесть в метро и просто ехать до конца любой ветки, наблюдая за происходящим.

В этот раз Вы приехали в Москву в рамках фестиваля португальского кино. Нашим зрителям была представлена ваша картина «Twenty-one-twelve. День, когда Вселенная выжила». Не могли бы Вы поподробнее рассказать о ней?

Что ж, идея этого фильма родилась, когда один мой хороший друг представил меня Микеланджело Пистолетто, потрясающему итальянскому художнику, который в том момент занимался подготовкой к выставке в Лувре под названием «Год первый. Рай на земле». Это была фактически провокация по отношению к предсказанию племени Майя о конце света 21.12.2012. Мне нравится снимать фильмы о людях по всему миру. И у меня появилась идея объединить вымысел с документальным жанром и снять фильм о «последнем» дне на земле. Фильм о том, как проходила жизнь героев с разных концов света в этот день. Конечно же, я не Бог , и не могу находиться везде одновременно, скажу даже больше, на съемки одного дня из жизни определенного героя в фильме могла уйти не одна неделя. Таким образом, я начал искать людей для своей картины. Кого-то я уже знал, остальных героев мне помогли найти мои друзья. Конечно, если бы я снимал этот фильм сейчас , я уверен, что одна из историй точно была бы связана с Москвой, но, к сожалению, в тот момент у меня не было таких тесных контактов с этим городом.

Среди ваших работ, помимо «Twenty-one-twelve. День, когда Вселенная выжила» также присутствуют такие фильмы, как «Алиса», «Самый длинный год», «Как нарисовать идеальный круг» и другие. Какой фильм является Вашим любимым, какой своей работой Вы гордитесь больше всего?
Выделить какую-то одну работу невозможно. Это в каком-то роде стереотип, как если, например, спросить родителя о том, какой у него любимый ребенок. Мои фильмы очень разные, они по-разному связаны со мной, с периодами моей жизни и творчества. Другой ответ на этот вопрос заключается в том, что любимый фильм- это всегда последний снятый фильм. Ты переживаешь, волнуешься за него, и в этот момент более ранние работы отходят на второй план. Также любимым всегда может стать следующий фильм. Возможно, моей самой любимой картиной станет та, которая еще впереди.

Марку, а над каким проектом вы работаете сейчас?
В прошлом году я снял документальный фильм об одной из сюжетных линий “Twenty-one-twelve…” . У картины пока что нет названия, но темой фильма стали даббавала . Даббавала- курьеры доставки еды из дома на работу в Индии. (Прим.ред. Доставка еды осуществляется в основном пешком или на велосипедах ). В Индии немногие женщины работают, в основном они- домохозяйки. Женщины готовят для своих мужчин, это также является проявлением их любви. И это просто потрясающе, ведь в Индии существует огромное количество кулинарных рецептов, и помимо всего прочего , у каждой женщины свой способ приготовления того или иного блюда. Что касается даббавала, большинство из них не умеют даже читать и писать, но они пользуются сложной системой цветовых обозначений, для того, чтобы доставить заказ точно по адресу и ничего не перепутать. Меня заинтересовал тот факт, что многие ребята-даббавала приехали из одного региона, из небольшой деревни недалеко от Пуны. И я решил поехать туда, чтобы посмотреть ее. Там мальчики с детства знают, что когда они вырастут, они поедут в город и будут работать даббавала ,также как и их отцы. Так что эта тема меня очень сильно заинтересовала ,и я снял фильм об одном из тех ребят.

Если говорить о Португальском кино в общем и целом, какие темы являются самыми главными на сегодняшний день?
Сложно сказать…Португальское кино очень разнообразно, это, пожалуй, является главной его характеристикой. Фильмы, режиссеры очень сильно отличаются друг от друга. Однако все мы увлечены португальской культурой в целом, поэтому у нас есть много фильмов как о прошлом, так и о настоящем. К тому же, в целом я бы не назвал португальское кино коммерческим.

А какие фильмы любите смотреть Вы? Какие режиссеры вдохновляют Вас?
В основном меня привлекает малое кино, картины любительского кинематографа. Мне импонируют работы южноамериканских режиссеров, таких как Карлос Рейгадас, Лукреция Мартел, например… Мне нравятся фильмы ,снятые режиссерами Китая, Гонконга, а также румынское кино. На мой взгляд, оно просто удивительное.

Как вы относитесь к российскому/советскому кино? Какие художественные, анимационные фильмы были популярны в Португалии, когда Вы были ребенком?
Мое поколение росло после революции, и все мы, конечно же, смотрели чехословацкие и советские мультфильмы…

Вы помните какие-нибудь из них?
Да, конечно помню, однако я не помню теперь их названия . Они имели глубокий смысл, который мы в том возрасте иногда не понимали. Советские мультфильмы сильно отличались от тех, которые мы привыкли смотреть. Думаю, они имели большое значение для нашего поколения, поскольку и по сей день, порой, встречаясь со своими ровесниками, мы вспоминаем их.

Может быть, Вы помните известный советский мультфильм «Трое из Простоквашино» о дружбе мальчика Дяди Федора с котом Матроскиным и собакой Шариком?
-Да-да, точно. Этот я помню (улыбается). В детстве мы, конечно, смотрели советские мультфильмы, полные жизненной мудрости. Но в то же время мы смотрели и американские мультики, которые были более понятны для детей нашего возраста. Однако, если бы мне пришлось делать выбор сейчас, я бы безусловно сделал его в пользу советских мультфильмов, но когда я был маленьким, многого не знал и не понимал, я предпочитал американские.

Марку, а Вы когда-нибудь хотели стать актером? Оказаться, так сказать, по другую сторону камеры?
Нет, никогда.

Почему?
Это совершенно другой вид деятельности, другая работа, другой подход… Режиссеры достаточно застенчивы, они любят сидеть в темных залах кинотеатров и наблюдать за историями других людей. Конечно, есть режиссеры, которые также играли в своих фильмах, но это уже другая история. Лично у меня нет актерских навыков, поэтому мне всегда больше нравилась режиссерская работа. Но поскольку я работаю со многими актерами, однажды меня пригласили принять участие в спектакле по мотивам пьесы Шекспира «Как вам это нравится»…и я согласился! Дело в том, что меня к этому подтолкнула моя хорошая подруга-актриса, с которой мы знакомы с детства. Она всегда говорила мне, что такой опыт будет очень полезен для меня и моей работы .

Что ж, я старался как мог…И ,конечно, это было ужасно, как я и ожидал(смеется). Но самое страшное в том, что этот спектакль имел огромный успех у зрителей! Все это длилось около трех месяцев, пока я не сказал: «Если хотите, вы можете взять на мою роль другого актера, я правда не возражаю, но я не буду продолжать играть…». Помимо всего прочего, репетиции и спектакли отнимали очень много времени. Но правда заключается в том, что этот опыт действительно дал мне очень много, и я благодарен за него своей подруге. Это было весело( смеется).

И последний вопрос на сегодня. Профессия режиссера ,несомненно, очень напряженная, и Вы , как и любой другой человек, иногда устаете. Где Вы предпочитаете отдыхать? На родине, в Португалии, или за границей?
Я отдыхаю, когда провожу время со своей семьей, не важно, нахожусь ли я при этом дома или путешествую. Я также считаю, что между туризмом и путешествиями есть большая разница.

А что предпочитаете Вы?
Путешествия, конечно(улыбается). Они дают возможность отвлечься от повседневной суеты ,накопившихся проблем. К тому же, путешествия по новым, неизведанным местам гораздо интереснее, нежели поездки на популярные курорты.

Насколько я знаю, Ваш родной город- Лиссабон. Какие места являются особенными для Вас?
Лиссабон очень теплый, дружелюбный город. Вся жизнь там сосредоточена в таких районах, как Bairro Alto, в барах, кафе и ресторанах которого разворачивается культурная жизнь Лиссабона. Для меня это родной город, я там вырос, там учился. Этот город- часть меня. К тому же, Лиссабон- один из немногих городов в мире, обладающий особым видом искусства- Фаду, которое ассоциируется именно с этим городом. Как Буэнос-Айрес ассоциируется с танго, также и Лиссабон ассоциируется с Фаду.

А какой стиль фаду Вы предпочитаете? Лиссабонский или Куимбрский?
(Прим.ред. Жанр фаду имеет два основных направления: В Лиссабоне сложился более демократичный и томный стиль. Исполнители лиссабонского фаду (как мужчины, так и женщины) чаще поют о трагической судьбе своих героев. Фаду Куимбры ( по названию города Куимбра, где находится один из самых древних в Европе университетов) исполняется исключительно мужчинами и славится своим академичным стилем. Наиболее популярные темами этого направления являются студенческая любовь, любовь к городу, состояние души. Эти песни более интеллектуальные и романтические).

Конечно лиссабонский (улыбается). Мне очень нравится фаду в исполнении Амалии Родригеш, Камане, Аны Муры.

Что ж, спасибо вам большое за интервью! Мы всегда рады видеть Вас в Москве и с нетерпением ждем выхода на экран Ваших новых работ!



Беседовала Анна Ветрова

Zabava
02.12.2014, 12:31
спасибо за публикацию и за интервью собственно. Было интересно!