Re: Рабочая виза в Португалию
Спасибо большое за ответ! Сейчас как раз активно готовлю документы, к 1 июня уже не успеваю приехать, в любом случае.
Оказалось, чтобы поставить апостиль на оригинал диплома нужно около 45 дней, которых у меня нет. Поэтому буду заверять копию и ставить на нее апостиль, а потом уже переводить на португальский.
Подскажите пожалуйста, можно нотариально заверять в любом бюро? У нас в городе нет перевода на португальский, буду заказывать в московском бюро.
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
olga_lvovna
Спасибо большое за ответ! Сейчас как раз активно готовлю документы, к 1 июня уже не успеваю приехать, в любом случае.
Оказалось, чтобы поставить апостиль на оригинал диплома нужно около 45 дней, которых у меня нет. Поэтому буду заверять копию и ставить на нее апостиль, а потом уже переводить на португальский.
Подскажите пожалуйста, можно нотариально заверять в любом бюро? У нас в городе нет перевода на португальский, буду заказывать в московском бюро.
В любом (если заверяет нотариус)
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
olga_lvovna
Оказалось, чтобы поставить апостиль на оригинал диплома нужно около 45 дней, которых у меня нет. Поэтому буду заверять копию и ставить на нее апостиль, а потом уже переводить на португальский.
Подскажите пожалуйста, можно нотариально заверять в любом бюро? У нас в городе нет перевода на португальский, буду заказывать в московском бюро.
Не вздумайте ставить апостиль или что-то ещё на ОРИГИНАЛ. Документ сразу утратит силу в России. Только на копии!
Ну или если вам оригинал не нужен больше...
В Москве много контор, которые занимаются переводами, есть даже близко к консульству. И почти у всех есть нотариусы, которые могут заверить перевод.
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
olga_lvovna
Спасибо большое за ответ! Сейчас как раз активно готовлю документы, к 1 июня уже не успеваю приехать, в любом случае.
Оказалось, чтобы поставить апостиль на оригинал диплома нужно около 45 дней, которых у меня нет. Поэтому буду заверять копию и ставить на нее апостиль, а потом уже переводить на португальский.
Подскажите пожалуйста, можно нотариально заверять в любом бюро? У нас в городе нет перевода на португальский, буду заказывать в московском бюро.
Ольга, по апостилю сроки изменились за последнее время, мне год назад его дней за 10 поставили, уточните эту информацию в мин.образования
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
escape
Не вздумайте ставить апостиль или что-то ещё на ОРИГИНАЛ. Документ сразу утратит силу в России. Только на копии!
Ну или если вам оригинал не нужен больше...
Escape, откуда такая информация? Ставить апостиль на копию диплома совершенно нет смысла, поскольку он будет заверять только подпись нотариуса, который заверял эту копию. Чтобы апостиль заверял сам документ, он должен быть поставлен на оригинал.
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
Dimetrio
Escape, откуда такая информация? Ставить апостиль на копию диплома совершенно нет смысла, поскольку он будет заверять только подпись нотариуса, который заверял эту копию. Чтобы апостиль заверял сам документ, он должен быть поставлен на оригинал.
Проконсультировался у знакомых юристов. Да, похоже, я был неправ. Надо на оригинал. Однако в интернете много недостоверной/устаревшей информации по этому поводу.
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
escape
Проконсультировался у знакомых юристов. Да, похоже, я был неправ. Надо на оригинал. Однако в интернете много недостоверной/устаревшей информации по этому поводу.
Рекомендую всегда читать "исходники" — законодательство :)
Апостиль сам по себе предназначен как раз для заверения, в первую очередь, подписи и печати на оригиналах документов, которые будут предъявляться в других странах-участниках Гаагской конвенции. При этом никакой силы на родине, естественно, документ не теряет. У меня, например, практически все документы имеют апостили (и св-во о рождении, и св-ва о браках и разводах, и диплом, и т.п.) и все они вполне себе действительны как в РФ, так и за её пределами (с приложенным переводом, конечно).
Кроме оригиналов документов, апостиль может ставиться и на копию, но в этом случае он, как справедливо заметил Dimetrio, удостоверяет подпись и печать того, кто заверял копию. Такие документы тоже могут приниматься в других странах, но зависит от требований принимающей стороны: если они хотят оригинал, то копия (пусть и с апостилем) может их не устроить.
Re: Рабочая виза в Португалию
Здравствуйте!
Спасибо большое всем за ответы и помощь! Я поставила апостиль на заверенную копию кандидатского диплома, потому что на оригинал просто не успеваю сделать. Хотя бы так, чем никак... буду умолять принять копию! Поскольку диплом мне пришел с Москвы, то и отправлять на апостилирование я должна тоже в Москву. Займет это куда больше недели, к сожалению. А грант у меня начинается с 1 июня, и я уже как бы должна быть там(( Очень малый срок дали на получение визы.
С другой стороны, апостиль удостоверяет подпись и печать того, кто заверял копию, а нотариус заверяет, что копия верна - это заверение на заверение. Итог то один - копия удостоверена.. Выходит, что я предоставляю подтвержденный документ, а не просто ксерокопию чего-то там. Как любят усложнять жизнь чиновники..
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
olga_lvovna
С другой стороны, апостиль удостоверяет подпись и печать того, кто заверял копию, а нотариус заверяет, что копия верна - это заверение на заверение. Итог то один - копия удостоверена.. Выходит, что я предоставляю подтвержденный документ, а не просто ксерокопию чего-то там. Как любят усложнять жизнь чиновники..
И да, и нет :)
Нотариус удостоверяет, что копия сделана с оригинала документа. Но при этом нотариус не проверяет достоверен ли оригинал документа. А при проставлении апостиля на оригинал, удостоверяющая организация проверяет, что такой документ действительно выдавался, подпись и печать соответствуют тем должностным лицам (и их подписям), которые должны были в соответствующий момент подписывать документ и т.п.
Именно поэтому чиновники часто хотят видеть заверенный оригинал и спорить с ними чаще всего очень сложно (хотя при достаточной настойчивости иногда можно).
Надеюсь, что у вас всё примут в том виде, как есть.
Re: Рабочая виза в Португалию
Цитата:
Сообщение от
Миша
И да, и нет :)
Нотариус удостоверяет, что копия сделана с оригинала документа. Но при этом нотариус не проверяет достоверен ли оригинал документа. А при проставлении апостиля на оригинал, удостоверяющая организация проверяет, что такой документ действительно выдавался, подпись и печать соответствуют тем должностным лицам (и их подписям), которые должны были в соответствующий момент подписывать документ и т.п.
Именно поэтому чиновники часто хотят видеть заверенный оригинал и спорить с ними чаще всего очень сложно (хотя при достаточной настойчивости иногда можно).
Надеюсь, что у вас всё примут в том виде, как есть.
Ааа, вон оно что..спасибо за разъяснение! буду знать! Я бы с радостью поставила апостиль на все, что можно, если бы было побольше времени. А то в начале мая объявили результаты, контракт прислали в этот пн, и уже с 1 июня нужно ехать. И этот список документов из посольства я ждала около 2-х недель. Все же, обычно, дают несколько месяцев на подготовку документов, а тут все впопыхах.
Я очень надеюсь, что сотрудники посольство войдут в мое положение, потому что сроки гранта не я устанавливала.
Re: Рабочая виза в Португалию
доброе утро!
Умоляю, подскажите что делать! Заполнила анкету он-лайн, распечатала, и только сейчас поняла, что место проживания вместо USSR указала RUSSIA. Мне теперь никак нельзя исправить??
И еще что делать с бронью билетов? я никак не могу забронировать без оплаты, если я их вообще не буду предоставлять - так не пройдет? с открытой датой не купить..
Заранее спасибо за помощь!!