PORTUGUES.RU Португальский культурный центр Тел. 8 (495) 641-71-01  
Адрес и схема проезда    

▼ Форум

Заверение документов в консульстве - Страница 6
Страница 6 из 6 ПерваяПервая 123456
Показано с 56 по 66 из 66

Тема: Заверение документов в консульстве

  1. #56
    Частый гость Аватар для Deepmarik
    Регистрация
    27.09.2012
    Сообщений
    48

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Миша, добрый день!
    скажите пожалуйста, после апостиля документа об образовании нужно сделать перевод на португальский и после заверить в посольстве или еще необходимо заверить у нотариуса?
    спасибо за информацию!и хорошего дня)

  2. #57

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Цитата Сообщение от Deepmarik Посмотреть сообщение
    Миша, добрый день!
    скажите пожалуйста, после апостиля документа об образовании нужно сделать перевод на португальский и после заверить в посольстве или еще необходимо заверить у нотариуса?
    спасибо за информацию!и хорошего дня)
    У нотариуса заверять не нужно.

  3. #58

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Судя по появившимся на форуме отзывам (тут и тут) процесс заверения перевода в консульстве в Москве теперь несколько изменился... Вроде бы отправляют всех делать нотариально заверенные переводы (+минюст).
    У кого будет свежий опыт с результатом -- делитесь тут информацией, полезно для всех будет.

  4. #59
    Новичок Аватар для Don Paulo
    Регистрация
    16.11.2015
    Сообщений
    18

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Подтверждаю, ходил на этой неделе и Консульство не приняло на заверение переводы документов (в моем случае свидетельства о браке и справки об отсутствии судимости). Хотя летом 2016 заверяли перевод документов об образовании без проблем.

    Говорят, теперь нужен нотариально заверенный перевод + апостиль Минюста на переводе. Требуется ли апостиль на самих оригиналах документов, не знаю.

  5. #60

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Цитата Сообщение от Don Paulo Посмотреть сообщение
    Подтверждаю, ходил на этой неделе и Консульство не приняло на заверение переводы документов (в моем случае свидетельства о браке и справки об отсутствии судимости). Хотя летом 2016 заверяли перевод документов об образовании без проблем.

    Говорят, теперь нужен нотариально заверенный перевод + апостиль Минюста на переводе. Требуется ли апостиль на самих оригиналах документов, не знаю.
    Апостиль на самих документах тоже нужен, т.к. эти два разных апостиля удостоверяют две разные вещи: апостиль на самом документе удостоверяет, что подпись и печать на оригинале документа действительные, а апостиль на нотариально заверенном переводе удостоверяет подпись и печать нотариуса, заверившего, в свою очередь, подпись переводчика.

  6. #61
    Активный участник Аватар для olga_kuznetsova
    Регистрация
    03.07.2015
    Сообщений
    95

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Все-таки хотелось бы ясности: после второго апостиля надо еще в консульстве Португалии заверять, или двойного апостилирования достаточно? А то выглядит как заколдованный круг - заверение на заверение на заверение.

  7. #62
    Новичок
    Регистрация
    31.10.2013
    Сообщений
    12

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Миша, добрый день! У меня следующий вопрос к вам. Я хочу самостоятельно перевести программу университета для подтверждения диплома. Заверит ли нотариус такой документ? Или перевод должен делать профессиональный переводчик? Многие документы были переведены плохо, с ошибками.Постоянно проблемы возникают. Поэтому у меня возник такой вопрос. программу университета я могу самостоятельно перевести и поставить печать у нотариуса? Спасибо большое за ответ!

  8. #63

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Цитата Сообщение от ewg Посмотреть сообщение
    Миша, добрый день! У меня следующий вопрос к вам. Я хочу самостоятельно перевести программу университета для подтверждения диплома. Заверит ли нотариус такой документ? Или перевод должен делать профессиональный переводчик? Многие документы были переведены плохо, с ошибками.Постоянно проблемы возникают. Поэтому у меня возник такой вопрос. программу университета я могу самостоятельно перевести и поставить печать у нотариуса? Спасибо большое за ответ!
    Это вы лучше у нотариуса спросите. Как договоритесь, думаю
    Формально нотариус заверяет подпись профессионального переводчика — так что это на его ответственности, чью подпись заверить. Мне, например, в Португалии адвокат мой заверял мой собственный перевод. Уж не знаю, чьи он там имена и подписи ставил, но сам текст перевода он сам попросил дать меня, чтобы не платить лишнего.

  9. #64
    Новичок
    Регистрация
    31.10.2013
    Сообщений
    12

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Цитата Сообщение от Миша Посмотреть сообщение
    Это вы лучше у нотариуса спросите. Как договоритесь, думаю
    Формально нотариус заверяет подпись профессионального переводчика — так что это на его ответственности, чью подпись заверить. Мне, например, в Португалии адвокат мой заверял мой собственный перевод. Уж не знаю, чьи он там имена и подписи ставил, но сам текст перевода он сам попросил дать меня, чтобы не платить лишнего.
    Спасибо большое!

  10. #65
    Новичок
    Регистрация
    22.03.2016
    Сообщений
    14

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Цитата Сообщение от Миша Посмотреть сообщение
    Это вы лучше у нотариуса спросите. Как договоритесь, думаю
    Формально нотариус заверяет подпись профессионального переводчика — так что это на его ответственности, чью подпись заверить. Мне, например, в Португалии адвокат мой заверял мой собственный перевод. Уж не знаю, чьи он там имена и подписи ставил, но сам текст перевода он сам попросил дать меня, чтобы не платить лишнего.
    Добрый день, Михаил!
    Проапостилировал в МЮ Казахстана нотариально заверенные переводы личных документов семьи для подачи в московское консульство. Апостиль МЮ и текст нотариуса теперь просто надо перевести без всяких заверений и приложить к переводам так? Заранее спасибо за ответ!

  11. #66

    По умолчанию Re: Заверение документов в консульстве

    Цитата Сообщение от Hayyim Посмотреть сообщение
    Добрый день, Михаил!
    Проапостилировал в МЮ Казахстана нотариально заверенные переводы личных документов семьи для подачи в московское консульство. Апостиль МЮ и текст нотариуса теперь просто надо перевести без всяких заверений и приложить к переводам так? Заранее спасибо за ответ!
    Наверное. Но лучше в консульстве спросить.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •