PORTUGUES.RU Португальский культурный центр Тел. 8 (495) 641-71-01  
Адрес и схема проезда    

▼ Форум

Предлог de
Показано с 1 по 11 из 11

Тема: Предлог de

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Новичок
    Регистрация
    30.12.2012
    Сообщений
    19

    По умолчанию Предлог de

    Здравствуйте. Почему употребляется, например, Ele gostа de laranja. Зачем здесь предлог de. Он не указывает на принадлежность, происхождение, на материал, из чего предмет сделан, на отношение части к целому. Объясните пожалуйста зачем здесь предлог de.
    Ela gosta mais do carro azul que do carro preto. Здесь тоже не пойму откуда взялся предлог de.

  2. #2
    Частый гость Аватар для Dmitry Tch.
    Регистрация
    07.12.2014
    Сообщений
    37

    По умолчанию Re: Предлог de

    Здравствуйте!
    de здесь из-за глагола gostar.
    Просто так сложилось в языке. Если употребляем gostar, то тот объект, который нравится, соединяется с глаголом через de.

  3. #3
    Новичок
    Регистрация
    30.12.2012
    Сообщений
    19

    По умолчанию Re: Предлог de

    Цитата Сообщение от Dmitry Tch. Посмотреть сообщение
    Здравствуйте!
    de здесь из-за глагола gostar.
    Просто так сложилось в языке. Если употребляем gostar, то тот объект, который нравится, соединяется с глаголом через de.
    Спасибо.
    А тут он откуда?
    Ela gosta mais do carro azul que do carro preto. Здесь тоже не пойму откуда взялся предлог de.

  4. #4
    Частый гость Аватар для Dmitry Tch.
    Регистрация
    07.12.2014
    Сообщений
    37

    По умолчанию Re: Предлог de

    Всё по той же причине.
    По сути, тут в предложении "скрыты" две фразы:
    gosta do carro azul
    gosta do carro preto

    И там, и там поставили de после gostar.

  5. #5
    Новичок
    Регистрация
    30.12.2012
    Сообщений
    19

    По умолчанию Re: Предлог de

    Цитата Сообщение от Dmitry Tch. Посмотреть сообщение
    Всё по той же причине.
    По сути, тут в предложении "скрыты" две фразы:
    gosta do carro azul
    gosta do carro preto

    И там, и там поставили de после gostar.
    А в данном предложение вопросительное местоимение переводится "чем"? почему?

  6. #6

    По умолчанию Re: Предлог de

    Цитата Сообщение от Valodar Посмотреть сообщение
    А в данном предложение вопросительное местоимение переводится "чем"? почему?
    А исходное предложение точно именно такое, как вы привели? ("Ela gosta mais do carro azul que do carro preto.")
    Обычно такие фразы звучат как "что-то одно do que что-то другое" и в этом случае "do que" как раз и переводится, как "чем".
    E.g.: "gosto mais da palavra investimento do que da palavra subsídio"

  7. #7
    Новичок
    Регистрация
    30.12.2012
    Сообщений
    19

    По умолчанию Re: Предлог de

    Цитата Сообщение от Миша Посмотреть сообщение
    А исходное предложение точно именно такое, как вы привели? ("Ela gosta mais do carro azul que do carro preto.")
    Обычно такие фразы звучат как "что-то одно do que что-то другое" и в этом случае "do que" как раз и переводится, как "чем".
    E.g.: "gosto mais da palavra investimento do que da palavra subsídio"
    Мне больше нравится слово инвестиция чем субсидия.
    Да, исходное предложение правильное. Спасибо.

  8. #8
    Новичок
    Регистрация
    30.12.2012
    Сообщений
    19

    По умолчанию Re: Предлог de

    А в предложения типа у меня больше чем у него (Tenho mais laranjas que meu amigo). que так же переводится чем, но пример не похож на предыдущий

  9. #9

    По умолчанию Re: Предлог de

    Цитата Сообщение от Valodar Посмотреть сообщение
    А в предложения типа у меня больше чем у него (Tenho mais laranjas que meu amigo). que так же переводится чем, но пример не похож на предыдущий
    Возможно вот эти странички из справочников вам помогут...
    Миниатюры Миниатюры IMG_0770.jpg   IMG_0769.jpg  

  10. #10
    Новичок
    Регистрация
    01.09.2016
    Адрес
    Viana do Castelo, Portugal
    Сообщений
    2

    По умолчанию Re: Предлог de

    Если говорить о глаголах, то для подавляющего большинства языков ответ на вопрос "а откуда здесь предлог" будет один: потому что это "управление глагола".

  11. #11
    Новичок
    Регистрация
    01.09.2016
    Адрес
    Viana do Castelo, Portugal
    Сообщений
    2

    По умолчанию Re: Предлог de

    Судя по отсутствию возражений, все согласны.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •