PDA

Просмотр полной версии : TAP Portugal покупка авиабилетов



bor_8411
23.02.2017, 13:10
В ближайшее время собираемся поехать в Португалию. И не поняли насчет покупки авиабилетов. На сайте авиакомпании TAP цены отображаются в рублях, если зайти с https://www.flytap.com/en-ru и в евро, если зайти с https://www.flytap.com/pt-pt. Есть вопрос: оплата всегда в евро, только отображение в рублях из-за моего местонахождения, которое определяется по айпи компьютера? Вопрос непраздный. Не хотим платить комиссию банку за конвертацию рубль-евро (это 3-4% может быть) и в зависимости от валюты платежа будем использовать соответствующую банковскую карту. У нас есть рублевая и валютная карты.
В Аэрофлоте, как я прочитал на одном из форумов (сам не проверял), взимают в разных валютах в зависимости от местонахождения клиента (по айпи адресу). Хотя с Аэрофлотом все более понятно и логично. Граждане ЕС должны покупать билеты по фиксированной цене и не переплачивать из-за колебаний курса рубля.

Задал этот вопрос на сайте TAP Portugal. Оператор его не поняла и ответила стандартной отпиской: перейдите по ссылке покупки билетов, начните бронировать и там все будем Вам ясно. Ваша поездка - на расстоянии клика мыши. Что-то в таком роде.

Миша
23.02.2017, 15:56
В ближайшее время собираемся поехать в Португалию. И не поняли насчет покупки авиабилетов. На сайте авиакомпании TAP цены отображаются в рублях, если зайти с https://www.flytap.com/en-ru и в евро, если зайти с https://www.flytap.com/pt-pt. Есть вопрос: оплата всегда в евро, только отображение в рублях из-за моего местонахождения, которое определяется по айпи компьютера? Вопрос непраздный. Не хотим платить комиссию банку за конвертацию рубль-евро (это 3-4% может быть) и в зависимости от валюты платежа будем использовать соответствующую банковскую карту. У нас есть рублевая и валютная карты.
В Аэрофлоте, как я прочитал на одном из форумов (сам не проверял), взимают в разных валютах в зависимости от местонахождения клиента (по айпи адресу). Хотя с Аэрофлотом все более понятно и логично. Граждане ЕС должны покупать билеты по фиксированной цене и не переплачивать из-за колебаний курса рубля.

Задал этот вопрос на сайте TAP Portugal. Оператор его не поняла и ответила стандартной отпиской: перейдите по ссылке покупки билетов, начните бронировать и там все будем Вам ясно. Ваша поездка - на расстоянии клика мыши. Что-то в таком роде.
Обычно у ТАПа это работает так, что если покупать билеты из "португальской" версии сайта (с ценами в евро), то и оплата в евро, а если покупать из "российской" версии сайта (с ценами в рублях), то и списывается с карты в рублях. Я покупал обоими способами, оплачивал картами и другими средствами оплаты разных стран и списывалась оплата именно так: или в рублях (с конвертацией в валюту карты при необходимости) или в евро (с конвертацией в валюту карты при необходимости).
При просмотре сайта можно принудительно выбрать страну и язык (по умолчанию сайт показывается на том или ином языке в зависимости от местоположения клиента) и это и будет определять цену (т.е. находясь в Португалии можно оформить покупку с "русской" версии сайта и находясь в России можно оформить покупку с "португальской" версии сайта).

bor_8411
23.02.2017, 16:09
Миша, большое Вам спасибо за подробный ответ. Все понял. То есть если я выбрал португальскую версию сайта, то отображается в евро и платить нужно с карты в евро, чтобы избежать банковскую комиссию за конвертацию.

bor_8411
05.03.2017, 21:13
Теперь дошла очередь до билетов. Сразу вопрос. Заполняю на португальском вынужденно, чтобы счет был в евро и не было комиссий от банка. Там на 3-м шаге primeiro nome и ultimo nome. Я понял, что primeiro nome - это имя (скажем IVAN), ultimo nome - фамилия (скажем IVANOV). Так это или нет? И почему не пишут nome / nome de familia? Я поизучал некоторое время язык, но это для меня новость.
Заранее спасибо за ответ.

Миша
05.03.2017, 21:27
Теперь дошла очередь до билетов. Сразу вопрос. Заполняю на португальском вынужденно, чтобы счет был в евро и не было комиссий от банка. Там на 3-м шаге primeiro nome и ultimo nome. Я понял, что primeiro nome - это имя (скажем IVAN), ultimo nome - фамилия (скажем IVANOV). Так это или нет? И почему не пишут nome / nome de familia? Я поизучал некоторое время язык, но это для меня новость.
Заранее спасибо за ответ.
Всё правильно поняли: в первом поле "имя", во втором поле "фамилия". Primeiro e último — потому что когда много слов в имени, то просят первое как имя и последнее как фамилию. Если спросить просто "Nome" — то это может означать и полное имя, и любой другой вариант имени. "Nome de família" — может означать "фамилию", но для билета просят "последнее" имя из такой фамилии, т.к. если перечислять все, то в билете не поместится. Полное имя в соответствии с документом потом спрашивают, когда до данных документа доходит. Например, человек имеет вот такое имя "José Pedro Costa Jorge Dias Lagarto" и "фамилия" у него "Costa Jorge Dias Lagarto", а имя "José Pedro" — поэтому авиакомпания и просит первое и последнее имя (José Lagarto) для билета.
С российскими именами в подавляющем большинстве случаев всё проще и однозначнее.

bor_8411
05.03.2017, 21:27
А номер и серию паспорта как в документе, с пробелом между 71 и следующими цифрами или подряд без пробелов? Интересно, бывают пожизненные загранпаспорта? Рядом со "сроком годности" паспорта есть поле vitalicio?

Миша
05.03.2017, 22:19
А номер и серию паспорта как в документе, с пробелом между 71 и следующими цифрами или подряд без пробелов? Интересно, бывают пожизненные загранпаспорта? Рядом со "сроком годности" паспорта есть поле vitalicio?
Не принципиально. Если сайт допускает пробел, можно с пробелом. Можно без пробела.
Пожизненные документы бывают.