PORTUGUES.RU Португальский культурный центр Тел. 8 (495) 641-71-01  
Адрес и схема проезда    

▼ Форум

Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе - Страница 4
Страница 4 из 4 ПерваяПервая 1234
Показано с 34 по 44 из 44

Тема: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

  1. #34
    Новичок
    Регистрация
    14.10.2014
    Сообщений
    1

    По умолчанию Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    1 курс МГЛУ,+3

  2. #35
    Новичок
    Регистрация
    06.10.2014
    Сообщений
    10

    По умолчанию Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    Если можно еще +1 со мной!

  3. #36
    Активный участник Аватар для Alina Monteiro
    Регистрация
    20.07.2014
    Сообщений
    52

    По умолчанию Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    простите, но я опоздаю, буду одна.

  4. #37
    Активный участник Аватар для Валя
    Регистрация
    26.06.2011
    Адрес
    Moscovo
    Сообщений
    260

    Thumbs up Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    Чудесное мероприятие, все очень понравилось!
    И арфа, и Инеш де Кастро, и 9-я зарещенная глава)). И вино.
    Все прекрасно, мои поздравления и


    а саму книжку раскупили до нас(что было очен предсказуемо), одна надежда на курсы теперь...))

  5. #38
    Частый гость
    Регистрация
    20.09.2014
    Сообщений
    24

    По умолчанию Re: Grupo A1.1(f) 5.X — 14.XII

    Всем добрый вечер!
    Очень жаль что не все смогли сегодня присутствовать. Нам Вас очень не хватало. Обещаем поделиться впечатлениями. Будем надеяться, что такие исторические встречи и в дальнейшем будут устраиваться, и все смогут поучаствовать и присоединиться к столь прекрасно организованному мероприятию и очень замечательным идеям, которые, думаю все с удовольствием будут поддерживать. Коллективу Центра желает от Всех нас дальнейших творческих побед и столь же грандиозных проектов! Обещаем поддерживать Вас во всех начинаниях под Вашим чутким руководством!

  6. #39
    Частый гость Аватар для Olga_yolka
    Регистрация
    01.07.2014
    Сообщений
    42

    По умолчанию Re: Grupo А1.2(d) Outono 2014

    Просто замечательно провела вчерашний вечер в вашей компании, друзья, спасибо всем причастным к этому - организаторам мероприятия и гостям, которых, ко всеобщей радости, оказалось так много)) Отсюда вывод - давайте собираться чаще, тем более по таким прекрасным поводам.
    Последний раз редактировалось Stanislav; 15.10.2014 в 14:12.

  7. #40
    Новичок
    Регистрация
    06.10.2014
    Сообщений
    10

    По умолчанию Re: Grupo A1.1(f) 5.X — 14.XII

    Я приехала, к сожалению, с опозданием и в зале места не хватило. Послушала речь посла Португалии и Станислава) купила свою первую книгу на португальском)) (дублированную на русском) Надеюсь, что к новому году уже что-то буду понимать))) Очень жалею, что не осталась до конца, но сил стоять не было. Но в любом случае мероприятие отличное! Наташа, поделишься впечатлениями из гущи событий

  8. #41
    Директор Португальского культурного центра в Москве Аватар для Stanislav
    Регистрация
    19.01.2007
    Адрес
    Португалия/Москва
    Сообщений
    1,181

    По умолчанию Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе



  9. #42

    По умолчанию Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    Жители "отдалённых углоков Европы" надеются, что будет репортаж и о самой презентации — очень хочется эффекта присутствия

  10. #43
    Директор Португальского культурного центра в Москве Аватар для Stanislav
    Регистрация
    19.01.2007
    Адрес
    Португалия/Москва
    Сообщений
    1,181

    По умолчанию Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    Мы тоже надеемся. Ждем второго репортажа RTP и фотографий Елены Деминой

  11. #44
    Частый гость
    Регистрация
    11.07.2009
    Сообщений
    27

    Exclamation Re: Презентация книги Поэма Камоэнса «ЛУЗИАДЫ» в русском переводе

    Цитата Сообщение от Миша Посмотреть сообщение
    Жители "отдалённых углоков Европы" надеются, что будет репортаж и о самой презентации — очень хочется эффекта присутствия
    Еще один житель "отдалённых углоков Европы" присоединяется к надеющимся на репортаж..

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •