Аня, спасибо. У сертификатов есть срок действия? Их нужно переподтверждать?
Португальский культурный центр |
Тел. 8 (495) 641-71-01
Адрес и схема проезда |
► Новости | ► Курсы португальского языка в МОСКВЕ | ► Курсы португальского языка в ЛИССАБОНЕ | ► Поездки | ► Служба переводов | ▼ Форум |
Аня, спасибо. У сертификатов есть срок действия? Их нужно переподтверждать?
Игорь
Я так понимаю, что этот экзамен не подходит для тех, кто владеет бразильским португальским?
Ну он подходит (или не подходит) в той степени, в которой европейский отличается от бразильского. )) То есть сдавать никто не запрещает, но, видимо, будет некоторая трудность при понимании на слух, хотя это у кого как. Другой интересный вопрос: допустим в европейском португальском надо написать "o meu carro" и если Вы напишите в сочинении "meu carro", то, наверное, это будет воспринято проверяющим как ошибка. Однако в бразильском варианте именно так и надо написать )
В остальном не думаю, что там сильно трудно будет.
Спасибо за ответ. Если честно, то бразильцы, конечно, не особо парятся (o meu carro или meu carro), а в европейском всё строже. Думаю, что даже если попробую сдать, то уровень выйдет намного ниже. А что касается восприятия на слух, то у меня зависит всё от говорящего)) Единственное, что меня смутило, - так это то, что при сдаче экзамена на уровень B1 обсуждались экономика, политика. На мой взгляд, для B1 чуть сложновато.
Чтобы оценить свой уровень знания португальского языка, я сегодня сдавала экзамен CIPLE A2 в Лиссабонском Университете. В целом экзамен оказался не так страшен, как представлялся. :-) Сдать его вполне возможно, если правильно подготовиться. ;-)
Хочу поделиться с желающими имеющимися у меня материалами для подготовки к экзамену. Так как собирала я их не бесплатно, то и поделиться хочу с небольшим вознаграждением. :-)
Что у меня имеется:
1. Копии страниц книжки "Exames de Português CAPLE-UL" с двумя вариантами тестов CIPLE, с ответами на письменную и устную части, аудиофайл к устной части.
2. Копии тестов CIPLE Лиссабонского Университета с от декабря 2012 года и образец этого года (последний с аудиофайлом для устной части).
3. Варианты тестов от 2007, 2008, 2009гг, с ответами. Без аудиофайла.
4. Варианты сочинений к первой части теста (коротких 25-30 слов и длинных 65-80 слов)
5. Варианты вопросов и ответов для третьей части теста (разговорной).
6. Копия книги ""Dialogar em Português" с аудифайлами, которая окажется незаменимую помощь в подготовке к разговорной части теста (третьей).
7. Рекомендации по сдаче экзамена: как распределить время на экзамене, на что обратить внимание при подготовке и тп.
Если Вас устроит цена 15 евро - обращайтесь по мейлу egorovaja@gmail.com