Подскажите пожалуйста, где в Москве или в Порто можно купить БОЛЬШОЙ И ХОРОООШИЙ словарь русско-португальский/португальско-русский (т.е. " в обе стороны")
Португальский культурный центр |
Тел. 8 (495) 641-71-01
Адрес и схема проезда |
► Новости | ► Курсы португальского языка в МОСКВЕ | ► Курсы португальского языка в ЛИССАБОНЕ | ► Поездки | ► Служба переводов | ▼ Форум |
Подскажите пожалуйста, где в Москве или в Порто можно купить БОЛЬШОЙ И ХОРОООШИЙ словарь русско-португальский/португальско-русский (т.е. " в обе стороны")
Есть Большие словари на ozon.ru, бывают в Доме книги "Москва", но в очень маленьком количестве.
Хорошие словари в Португалии мне не встречались, обычно это словари для изучающих русский язык португальцев, что довольно неудобно. К сожалению, мне так и не удалось приобрести словарь "в обе стороны перевода", это издание уже не продается и пришлось купить 2 книги.
И на том спасибо, я пока что в Португалии и ничего толкового так и не попалось за последний год, обхожусь уж англо-португальскими вариантами. Думала, что это я такая бестолковая и не знаю где искать. Скоро в Москоу собираюсь, так что по вашей наводке отправлюсь в дом книги, благодарю
А что за издание такое хорошее (пусть хотя бы отдельно 2 книгами)? Мне тоже пока ни одного дельного русско ↔ португальского словаря не попадалось.
Есть такой англо ↔ португальский:
http://collinslanguage.com/collins-p...fe3&pageid=169
Вроде приличный, но ориентация на бразильский вариант, приводимое произношение — тоже.
P.S.
Купленный маленький русско-португальский Porto Editora оказался просто ужасным с кучей грубых ошибок.
Есть у меня эта малипуська, забавная штука конечно, но зато "туда-обратно", на "быстренько посмотреть" сойдет. А бразильский мне к сожалению "не комильфо". Оказывается целый пробел с русско-португальскими пособиями/словарями. Вот позавчера в магазине смотрела, чего только нет: и греческий, и латынь... русского нет! Ну инглиш, френч - само собой в изобилии.
Мне очень понравился вот этот: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5507482/
Издание самое современное из всех существующих и словарь действительно максимально полный из всего, что мне встречалось, ориентирован на европейский португальский, но также приведены и "бразилизмы" и отличия в значении некоторых слов.
Была обнаружена только одна досадная опечатка: местоимение ele напечатано как êle.
Русско-португальский я использую этот: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2652174/
Он не совсем удобен для учебы, т.к. ориентирован уже на переводчиков, но также максимально полный из всех существующих.
Я также смотрел более старые советские словари, но эти, новые, на порядок выше и объемнее.
P.S. Знаю этот словарик "Porto Editora" - действительно ужасный
На уровне А1-А2 ещё ничего, дальше уже не хватает и ошибки временами непростительные (например, перевод слова «совершенный»).
По поводу ориентации на бразильский вариант я бы не драматизировал, реально там только произношение путает. Европейские варианты перевода также приводятся и отмечены.
Это очевидно безотносительно литературы для русскоговорящих, по этим языкам её в принципе больше и лучше. Во Франции в маленьком городке я зашёл в первый попавшийся книжный и сразу нашёл всё что нужно: и словари французско-русские/русско-французские, и справочники по грамматике, и таблицы спряжений глаголов, и словари трудных слов, и пословиц и т.д. И всё хорошего качества по невысоким ценам. Ни в Лиссабоне, ни в Рио-де-Жанейро для португальского подобного счастья не нашёл — только словари (известного качества) и общие учебники.
Во, спасибо, мне тоже он приглянулся, если б не цена.Мне очень понравился вот этот: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5507482/
Издание самое современное из всех существующих и словарь действительно максимально полный из всего, что мне встречалось,
Он ведь на базе того же словаря Лазарева, что есть в Lingvo X3?Русско-португальский я использую этот: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2652174/
Он не совсем удобен для учебы, т.к. ориентирован уже на переводчиков, но также максимально полный из всех существующих.
Доброй ночи
Рядом с курсами в подвальчике ликвидируют книжный магазин
http://maps.yandex.ru/-/CRfUN4ME
Все за полцены
В правом дальнем углу на полке два словаря
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4694246/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2652174/
и еще много разных книг и уже совсем недорого
Вы правы, французских словарей у меня приличных хватает, английских тоже, но с португальским беда. Правда в наследство досталась увесистая стопка франко-португальского добра, но я всё же надеялась увидеть что-то на русском, т.к. португальский пока еще никакой, если честно. Так, разговорный больше. Похоже придется с озона заказывать, спасибо за ссылочку