Насчёт заверения переводов сейчас ситуация, как говорят, поменялась. Раньше можно было принести простой перевод на португальский, сделанный переводчиком, и этот перевод заверяли в Консульстве в Москве и такой заверенный перевод можно было привозить в Португалию. Сейчас в Консульстве вроде бы так не делают и просят приносить переводы, заверенные нотариально и в МинЮсте.
Насчёт сроков -- точно сказать сложно, т.к. понятие "сроки" для Португалии очень расплывчатое
Бывает, что одно и то же действие/бумагу могут делать разное количество времени, причём даже при обращении в одну и ту же организацию.
При регистрации ребёнка через Консульство в Москве раньше нужно было ждать достаточно долго -- больше двух-трёх месяцев до момента получения ребёнком BI (документы отправлялись в Лиссабон, там обрабатывались, потом приходил ответ, потом вызывали уже сдавать отпечаток и получать BI). Сам факт регистрации ребёнка, насколько я помню, регистрируется в момент обращения (но есть исключения, если ребёнку уже больше 14 лет -- тогда более длительный процесс). Подробности можно посмотреть
вот тут.
При регистрации в Португалии заключённого в РФ брака (на основании апостилированного и переведённого с заверением российского свидетельства о браке) весь процесс занимает в консерватории в Лиссабоне недели две-три (подать заявление со всеми документами, дождаться решения и получить португальское св-во по почте домой). Можно ту же процедуру пройти и через Консульство, но будет, как я понимаю, дольше. Подробности можно почитать
вот тут.
Я со своей семьёй проходил через оба процесса и всё успешно (ну, если не считать сроков
)