Здравствуйте. Не могу понять кое что. O carro e preto и um carro preto. Переводятся одинаково - черная машина. Но в первом случае используется определенный артикль и глагол ser, а во втором неопределенный артикль и глагол ser не используется. Почему? Я прочитал про артикли и этот глагол много, но так и не понял почему есть разница и в чем она по сути заключается