Я решил попробовать)) Не претендую на высшую истину и тоже буду признателен, если мне укажут на мои ошибки)
Имхо, нужны такие исправления:

- bem-vindo à minha pagina (c ударением над "a", т.к. здесь сливаются "a" как предлог и "a" как артикль к "minha". Это если для португальцев, а не бразильцев пишется)
- Eu estudo português três semanas ("сколько-то времени назад", или "сколько-то времени как" - требуют глагола há). А еще лучше: Tenho estudado português há três semanas (это подчеркнет, что начали учить и по-прежнему учите)
- mostrar - без "n"
- um pouquinho de polonês
- O que te faz feliz - не нужно ударение
- apaixonada por (кстати, тут и далее говорится от имени женщины, т.к. окончание "a", а в приветствии от имени мужчины: "o Elfo". Нужно к какому-то единообразию привести )
- o português é falado
- ...cumprido o meu sonho (опять же, если это для португальцев, то нужен артикль перед местоимением "мой", "твой" и т.п.)
- Digam-me, meus amigos - т.к. множественное число

Пока всё) А вообще согласен, для трех недель изучения португальского впечатляюще)